Savjet za srpski jezik Srpske i Srbije

Tanasić: Usaglašavanje srpske jezičke politike je obaveza srpskih država

  • 10.08.2025. 10:06

Dogovor o usaglašenom vođenju srpske jezičke politike trebalo bi da bude postignut na prvoj sjednici dva savjeta za srpski jezik Srbije i Republike Srpske, koji je najavljen za kraj ljeta u Rači, rekao je član oba savjeta Sreto Tanasić, navodeći da postoji mnogo razloga za nezadovoljstvo u vezi sa stanjem u oblasti srpskog jezika, posebno u odnosu prema ćirilici u obje države

Tanasić je u pisanoj izjavi Srni podsjetio da su zakoni o jeziku i pismu doneseni prije nešto manje od četiri godine i da, ''koliko god da su nepotpuni'', daju osnove i okvire.

''Deklaracijom o zaštiti nacionalnih i političkih prava i zajedničkoj budućnosti srpskog naroda, usvojenom u obje republike, to je pojačano i predstavlja ne samo mogućnost već i obavezu da svi odgovorni u ovim republikama aktivno rade na ostvarivanju zadataka iz Deklaracije'', naveo je Tanasić.

On je napomenuo da će Odbor za strandardizaciju srpskog jezika, čiji je predsjednik, kao spona između države i struke, naznačiti savjetima koji su najvažniji zadaci u oblasti jezičke politike, pa i korake koje treba preduzimati.

Tragedija u Srpskoj: U Gradišci poginuo muškarac

Tragedija u Srpskoj: U Gradišci poginuo muškarac

''Moraće se prepoznati i svi odgovorni za sprovođenje te politike - od državnih organa, ministarstava prosvjete i drugih, te institucija u oblasti obrazovanja, kulture. Ne može se kao dosad zadovoljavati da kažemo da nam je srpski jezik važan, da je ćirilica naše nacionalno pismo i da sve ostane na tome'', ukazao je Tanasić.

Tanasić je istakao da u Srbiji i Republici Srpskoj danas postoji veliki ''slobodan prostor'' u kojem kao da ne važe ni zakoni o jeziku, a za Deklaraciju o zaštiti nacionalnih i političkih prava i zajedničkoj budućnosti srpskog naroda jedva da se i zna.

On je dodao da se u mnoge državne institucije i mnoga ministarstva mora useliti briga o srpskom nacionalnom i kulturnom identitetu.

Prema njegovim riječima, da ima razloga za nezadovoljstvo stanjem u oblasti srpskog jezika, pa i rada savjeta za srpski jezik, najbolje se vidi u odnosu prema ćirilici.

Ovo svi Srbi rade na sahrani, a velika je greška

Ovo svi Srbi rade na sahrani, a velika je greška

''Svuda se danas može čuti da je ona srpsko pismo, ali nismo ni blizu tome da budemo zadovoljni koliko se ona vidi u svim oblastima ekonomskog, javnog i kulturnog života. Naravno, ne odbacujući i ne zaboravljajući srpsku kulturnu baštinu nastalu na latinici i manje na nekim drugim pismima'', naveo je Tanasić.

On je ukazao da savjeti za srpski jezik, takođe, moraju pomoći izvršenju zadatka vraćanja udžbenika iz nacionalnih disciplina u okrilje državnog izdavača u Srbiji.

''U Srpskoj je već tako. Ne smijemo dozvoliti da na samom početku posao pođe loše. Tu ima mnogo obaveza pred državnim administracijama, a i strukama. Ne smijemo dozvoliti da se upadne u zamke, da u ovom poslu pravimo kompromise sa snagama i gledištima svake vrste koji su protiv srpskog nacionalnog i kulturnog identiteta'', poručio je Tanasić.

On je ukazao i da se ne može samo formalno obaviti prenos udžbenika od stranih izdavača domaćem izdavaču, a da u suštini ostane ''isto to, samo malo drugačije''.

Predsjednik Srpske: Rastu penzije i borački dodatak

Predsjednik Srpske: Rastu penzije i borački dodatak

''Nije dovoljno ni obezbijediti sadržaj tih udžbenika. Potrebno je dograditi i nastavne programe. Onda će doći i zadaci pred nastavnike koji su spremni da rade u skladu sa državnim interesima u obrazovanju i vaspitanju. Pa, tu je naša poznata boljka – lični interesi, svakakva moguća 'ugrađivanja' - ocijenio je Tanasić.

On je istakao da je pred srpskom jezičkom strukom i državama ozbiljan zadatak.

''Može se reći da je sve prilično zakasnjelo, ali mi se čini da je prava prilika da izvršimo taj istorijski zadatak u cjelini, kako je opravdano nazvano, zakonsko vraćanje nacionalnih udžbenika nacionalnom izdavaču. Sve su to teme, vjerovatno ima još, koje će se naći i na prvoj zajedničkoj sjedinci dva savjeta za srpski jezik'', naveo je Tanasić.

Ministar kulture Srbije Nikola Selaković najavio je ranije da će prva zajednička sjednica dva savjeta za srpski jezik Srbije i Republike Srpske biti održana do kraja ljeta u Rači, gdje će prije kraja godine biti otvoren i muzej ćirilice, prenosi Srna.

Pratite nas i putem Vibera

Tagovi: