Postavlja zajednički vjerski postulat

Sveštenik spaja Bugare i Srbe u Bosilegradu: Zoran Stojanov je gost na slavi, ljekar, ali i iscijeljitelj i duhovnik

  • 06.02.2020. 10:53

Sveštenik Zoran Stojanov iz Bosilegrada (53) postavlja zajednički vjerski postulat na dva jezika, srpskom i bugarskom, između dva bratska naroda u pograničnoj opštini Bosilegrad. Sa suprugom i sinom posvećen je razuđenoj parohiji koja ima najveći broj vjerskih objekata u cijelom Pčinjskom okrugu.

Sveštenik u ovim krajevima, nije samo susret sa vjerom, sveštenik je gost na slavi, sveštenik je ljekar, iscijeljitelj, prijatelj i duhovnik. Protojerej Stojanov kaže da mu je drago što služi u svom narodu iako često nema lak zadatak.

- Misija sveštenika je da širi vjeru i bude uz svoj narod u dobru i u zlu, a u pograničnim prostorima često nije lako pomiriti dvije kulture, dva naroda i istoriju i postaviti ispred svega zajednički postulat vjeru - započinje priču o svom svešteničkom pozivu protojerej Zoran Stojanov.

Stojanov je rođen u Bosilegradu, a stric njegovog dede Asena, čuveni prota Marko Stojanov iz Gornje Ržane bio je sveštenik čije ime se i danas sa puno poštovanja pominje u bosilegradskom kraju. Rukopoložen je 2010. godine.

- Kada ste sveštenik "na granici", naročito kada je riječ o granici ne samo između dva bratska naroda, već između dve kulturološke i po mentalitetu različite sredine, i to u periodu velikih globalnih društvenih previranja i posebno jakih potresa na Balkanu, to nosi brojne izazove - iskren je Stojanov.

Ipak, on svakodnevno prelazi brojne kilometre, jer kako kaže potpuno je svjestan da njegov posao iziskuje vrlo aktivnu pastirsku misiju kako bi se sačuvao narod u pravoj vjeri i omogućio mu se kvalitetan duhovni život. Čas na srpskom, čas na bugarskom sa vjernicima razmenjuje dobre i loše vijesti, svakome posvetivši vrijeme.

Na kraju kaže da ispred Eparhije vranjske čini napore da Crkva bude pristupačnija vjernom narodu na ovom prostoru, pa je služba na tri jezika - crkvenoslovenskom, bugarskom i srpskom.