Piše "BBC"

UZNЕMIRIJUĆЕ Sirijske snage počinile masakr u bolnici? Svuda krv i tijela: ''Ubijali su ljude u postelji''

  • 23.07.2025. 08:29

Upozorenje: Tekst sadrži veoma potresne detalje

Sirijske vladine snage optužene su za masakr u jednoj bolnici tokom sukoba koji su izbili prije nešto više od nedjelju dana. U nacionalnoj bolnici u Sveidi (Suvejda), koju je posjetila ekipa BBC-ja, radnici tvrde da su pacijenti ubijani u bolničkim krevetima!

Smrad se osjeća po čitavom gradu, a prema pisanju tog medija, na parkingu glavne bolnice u gradu Suvejda stoji na desetine tijela u stanju raspada, poređani u bijelim plastičnim vrećama.

Do nedjelje se ''pržimo'', a onda nas čeka velika promjena

Do nedjelje se ''pržimo'', a onda nas čeka velika promjena

Neke su otvorene i izložene vremenskim prilikama, otkrivajući naduvena i unakažena tijela onih koji su ovde ubijeni. Pod je klizav od krvi i sluzi, a sunce koje nemilosrdno peče dodatno pojačava smrad.

"To je bio masakr! Vojnici su došli ovde govoreći da su došli da donesu mir, a ubili su brojne pacijente. Ubijali su i mlade i stare", kaže za BBC dr Visam Masud, neurohirurg u bolnici u Suvejdi.

Masud je ranije novinarima poslao video za koji tvrdi da prikazuje trenutke nakon što su vladine snage upale u bolnicu. Na snimku se vidi žena koja pokazuje situaciju u bolnici. Na podu leži na desetine tijela umotano u krvave čaršave.

Pogledajte ''liniju'': VAR sa meča Zvezde postao hit

Pogledajte ''liniju'': VAR sa meča Zvezde postao hit

U bolnici svi, od doktora, preko sestara, do volontera, pričaju isto! Prošle srijede, u večernjim satima sirijske snage koje targetiraju Druze, došli su u bolnicu i izvršile pokolj.

Kines Abu Motab, volonter u bolnici pita se kakav su zločin žrtve počinile.

Izraelski ministar odbrane najavio mogući napad na Iran

Izraelski ministar odbrane najavio mogući napad na Iran

"Šta je njihov zločin? To što su manjina u demokratskoj zemlji?", pita ogorčeno Motab.

"To su kriminalci. Čudovišta! Ništa im ne vjerujem! Pa oni su upucali osmogodišnjeg dječaka, invalida, pucali su mu u glavu", kaže Osama Malak, profesor engleskog u jednoj školi u Suvejdi.

"Prema međunarodnom pravu, bolnice bi trebalo da budu zaštićene, ali oni nas napadaju čak i u bolnicama. Ušli su unutra i počeli da pucaju u sve. Pucali su u pacijente koji su spavali u bolničkoj postelji", dodaje.

Donald Tramp najavio progon: Vrijeme je

Donald Tramp najavio progon: Vrijeme je

Sve strane u sukobu međusobno su se optuživale za jezive zločine. I beduini i borci Druza, kao i sirijska vojska optuženi su za ubijanje civila i surovost.

I dalje nije najjasnije šta se dogodilo u bolnici u Suvejdi. Neki procjenjuju da je prošle srijede ubijeno više od 300 ljudi, ali je tu brojku nemoguće potvrditi.

U utorak uveče sirijsko ministarstvo odbrane izdalo je saopštenje u kojem se navodi da su svjesni da postoje izvještaji o "šokantnim zlodjelima" koje su počinile osobe u vojnim uniformama u pretežno druzijskom gradu Suvejda.

Ranije ove nedjelje, Raed Saleh, sirijski ministar za vanredne situacije rekao je za BBC da će biti u potpunosti ispitane tvrdnje o zločinima koje su počinile sve snage u sukobu.

Ulaz u grad Suvejda je zabranjen, što otežava prikupljanje dokaza. Grad je pod potpunom opsadom, a snage sirijske vlade određuju ko smije da uđe i izađe iz grada. Da bi se ušlo u grad, prolazi se kroz brojne punktove. Jednom kada se uđe u grad, kako piše BBC, vide se samo uništeni i spaljeni lokali i zgrade, dok su automobili uništeni jer su preko njih prešli tenkovi.

Kuva u PDP-u: Crnadak ukazao na sumnjive poslove, Stanivuković najavio obračun u partiji

Kuva u PDP-u: Crnadak ukazao na sumnjive poslove, Stanivuković najavio obračun u partiji

Grad Suvejda je očigledno bio poprište ozbiljnih sukoba između Druza i beduinskih boraca. U tom trenutku sirijska vlada je prvi put intervenisala pokušavajući da uspostavi primirje.

Iako su broja druzijska sela u provinciji Suvejda ponovo zauzeli vladini vojnici, sam grad, u kojem živi više od 70.000 ljudi, i dalje je pod potpunom druzijskom kontrolom.

Prije nego što je ekipa BBC-ja napustila bolnicu, zatekli su osmogodišnju Halu el-Katib kako sjedi na klupi sa svojom tetkom. Halino lice je krvavo i u zavojima. Izgleda da je izgubila jedno oko.

Ispričala je da su došli naoružani ljudi i pucali joj u glavu dok se krila u ormanu u svom domu.

Hala još ne zna, ali oba njena roditelja su mrtva.

(Telegraf)

Pratite nas i putem Vibera

Tagovi: