Портпарол Министарства спољних послова Руске федерације Марија Захарова изјавила је да је замјеник министар спољних послова Украјине Сергеј Кислица слагао када је изјавио да је украјинска делегација на преговорима у Истанбулу говорила украјински и енглески језик.
Она се осврнула ријечи украјинског дипломате, који је увјеравао да су делегације наводно комуницирале са Русима преко преводиоца, користећи енглески и украјински.
"Лажу, као и увијек. Уводни текст су прочитали на енглеском. А онда су прешли на руски. Колико су јадни", написала је Захарова на Телеграму.
Преговори између Русије и Украјине који су одржани 16. маја у Истанбулу трајали су скоро два сата. Помоћник руског предсједника Владимир Медински, који предводи руску делегацију, најавио је велику размјену заробљеника са Украјином, 1.000 за 1.000, која је почела у петак, а наставила се и у суботу.
Према његовим ријечима, Москва и Кијев су се сложили да представе своју визију могућег будућег примирја.