Ruski pisac

Prilepin: Najviše knjiga prevedeno na francuski i srpski

  • 30.11.2019. 14:57

Ruski pisac Zahar Prilepin rekao je da su njegove knjige prevedene na više od 20 jezika, a najviše na francuski i srpski.

"Francuska vodi po broju prevedenih knjiga, ali je na drugom mjestu Srbija. Uglavnom su sve knjige prevedene, osim one o Leonidu Leonovu čuvenom ruskom kosmonautu", rekao je Prilepin, koji je nedavno u Ruskom centru za nauku i kulturu predstavio najnoviju knjigu "Vod: Oficiri i pobunjenici ruske literature".

On kaže da je bio začuđen što su se Francuzi odlučili da objave ovu knjigu, koja je poprilično militaristička, jer se radi o ruskim piscima koji su ujedno bili i vojnici.

"Knjiga prati dešavanja 18. i 19. vijeka, upravo po pitanju rivalstva Rusije i Francuske", reka je Prilepin, prenosi "Sputnjik".

Prilepin, koji je ranije ratovao u Donbasu, nastavio je da kao humanitarac pomaže narodu na jugoistoku Ukrajine.

"Prestao sam da budem vojnik, sada sam civil. Saosjećam sa narodom Donbasa, pomažem, imam humanitarni fond. Moj bataljon i dalje nadzirem, ali više ne želim da se borim za interese velikog biznisa. Ne želim da se borim za kapitalizam", poručio je Prilepin.

  • 09:20 Koncert: Braća Teofilović

    '''Koncert: Braća Teofilović

  • 10:00 Vaskršnja liturgija iz Hrama Hrista Spasitelja u Banjaluci

    'Vaskršnja liturgija iz Hrama Hrista Spasitelja u Banjaluci

  • 12:00 Vaskršnja priča

    '''Vaskršnja priča

  • 16:00 Vaskršnja poslanica 2024.

    'Vaskršnja poslanica 2024.

  • 16:30 Vijesti u 16:30

    Prvi pregled najvažnijih vijesti iz zemlje, regiona i svijeta svaki radni dan.

  • 16:40 Serija: Ljubavni zalogaji(12+) (R)

    ’Ljubavni zalogaj’ uzbudljiva je avantura dva prijatelja Džonija i Šukija koji na Dorćolu otvaraju restoran ’na crno’, a koji nosi isti naziv kao i novi simpatični sitkom.