Ruski pisac

Prilepin: Najviše knjiga prevedeno na francuski i srpski

  • 30.11.2019. 14:57

Ruski pisac Zahar Prilepin rekao je da su njegove knjige prevedene na više od 20 jezika, a najviše na francuski i srpski.

"Francuska vodi po broju prevedenih knjiga, ali je na drugom mjestu Srbija. Uglavnom su sve knjige prevedene, osim one o Leonidu Leonovu čuvenom ruskom kosmonautu", rekao je Prilepin, koji je nedavno u Ruskom centru za nauku i kulturu predstavio najnoviju knjigu "Vod: Oficiri i pobunjenici ruske literature".

On kaže da je bio začuđen što su se Francuzi odlučili da objave ovu knjigu, koja je poprilično militaristička, jer se radi o ruskim piscima koji su ujedno bili i vojnici.

"Knjiga prati dešavanja 18. i 19. vijeka, upravo po pitanju rivalstva Rusije i Francuske", reka je Prilepin, prenosi "Sputnjik".

Prilepin, koji je ranije ratovao u Donbasu, nastavio je da kao humanitarac pomaže narodu na jugoistoku Ukrajine.

"Prestao sam da budem vojnik, sada sam civil. Saosjećam sa narodom Donbasa, pomažem, imam humanitarni fond. Moj bataljon i dalje nadzirem, ali više ne želim da se borim za interese velikog biznisa. Ne želim da se borim za kapitalizam", poručio je Prilepin.

  • 23:20 Муззик топ 20

    Музичари без "повратне спреге" (феедбацка) остају дезорјентисани и демотивисани, зато се показала потреба за емисијом као што је Муззик топ 20, која се садржајно наслања на легендарне емисије као што је био Хит месеца осамдесетих година прошлох века, кроз које су стасавали млади редитељи и други визуелни уметници док су често још као студенти режирали своје прве радове.

  • 00:30 Ноћни програм

    Ноћни програм